- Genre: Lesung (engl./dt.) & Gespräch
- Beteiligte: Les Murray
Veranstalter: Verein Literaturhaus, Salzburg Seminar
Gedichte, groß wie Photos
Veranstalter: Verein Literaturhaus, Salzburg Seminar
Les Murray gilt als bedeutendster Dichter Australiens und wird in der englischsprachigen Literatur auf eine Stufe mit den Literaturnobelpreisträgern Joseph Brodsky (1987), Derek Walcott (1992) und Seamus Heaney (1995) gestellt. Jetzt ist auf Deutsch erstmals ein kompletter Originalband des wortgewaltigen Poeten erschienen: „Gedichte, so groß wie Photos“ (Edition Rugerup, 2006), übersetzt von Margitt Lehbert, die den Autor vorstellt und auf Deutsch liest. Bei seinem ersten Salzburg-Auftritt stellt Les Murray seinen zweisprachigen Lyrikband vor, der bereits 2002 in Australien unter dem Titel „Poems the Size of Photographs“ (Sydney: Duffy & Snellgrove) erschien. In mehr als über achtzig Gedichten erzählt, singt, erklärt, lobt und schimpft der wortgewaltige Dichter in einer Vielfalt von Stilen und Stimmen und zeigt so die Spanne seiner Kunst und seiner Interessen. „Es gibt heute keine Poesie in der englischen Sprache, die so verwurzelt ist in ihrer Heiligkeit, so breitblättrig in ihren Freuden und doch so intim und umgangssprachlich“, schreibt der karibische Autor Derek Walcott über seinen australischen Schriftstellerkollegen. Und Joseph Brodsky, berühmter russisch-amerikanischer Dichter, lobt Les Murray mit den Worten: „Er ist ganz einfach der Mann, in dem die Sprache lebt.“ Leslie Allen Murray, geboren 1938 als Nachkomme schottischer Einwanderer in Nabiac, New South Wales (Australien), aufgewachsen auf einer Farm in Bunyah. Er studierte Sprachen in Sydney, arbeitete in Canberra als Übersetzer und reiste ausgiebig durch Europa. Ab 1974 lebte er mit seiner Familie als freier Schriftsteller in Sydney. 1986 konnte er die Farm seiner Eltern zurückkaufen und lebt seither wieder in Bunyah. Murray wurde unter anderem mit dem Petrarca-Preis (1995), dem T.S. Eliot Prize (1996) und der Queen’s Gold Medal for Poetry (1999) geehrt; sein Werk umfasst über 30 Bücher und ist in zehn Sprachen übersetzt. In deutscher Sprache erschienen im Ammann Verlag das Versepos „Fredy Neptune“ (2004) und „Traumbabwe (2005). Seine Gedichte wurden von Margitt Lehbert ins Deutsche übersetzt und sind in der Edition Rugerup erschienen; für Herbst 2007 ist der Band „Übersetzungen aus der Natur“ geplant. Büchertisch: Rupertus Buchhandlung